Перевод "College girls" на русский
Произношение College girls (колидж горлз) :
kˈɒlɪdʒ ɡˈɜːlz
колидж горлз транскрипция – 30 результатов перевода
I still don't understand why he'd wanna date me.
He's surrounded by college girls all day long who must be prettier than I am, and more experienced than
I mean, I'm sure they're all idiots, but usually that's the last thing a guy thinks about when he's looking for a date for the big game.
До сих пор не могу поверить, что он хочет со мной встречаться.
В университете он постоянно окружен девушками куда более симпатичными, чем я, и более опытными, чем я.
То есть, они наверняка идиотки, но парни обычно не придают этому значения, когда хотят с кем-нибудь встречаться и получить свое.
Скопировать
Fairly lucrative profession, right?
So why do you go around terrorizing college girls in the middle of the night?
Well, Joey the industry in which I toil it goes through periodic dry spells.
Довольно прибыльная профессия, правильно?
Так почему ты идешь и терроризируешь студенток посреди ночи?
Ну, Джоуи, промышленность, в которой я тружусь, периодически проходит периоды засухи.
Скопировать
This girl is a college graduate.
College girls are one step from the street, I tell you.
My son, joseph, wife, you know, she type on a typewriter.
Эта девушка закончила колледж. Это плохо.
Девушки из колледжа находятся на один шаг от улицы, я тебе говорю.
Ты знаешь, жена моего сына Джозефа печатает на пишущей машинке.
Скопировать
It's funny. The first time you meet the girl, she comes to your empty house alone.
These college girls, they all one step from the street.
What are you talking about?
Ты в первый раз видишь девушку и она приходит в твой пустой дом одна.
Эти девушки из колледжа, они все на один шаг от улицы.
О чем ты говоришь?
Скопировать
I know.
Hey, I hear college girls really put out.
Cherry bomb!
- Так точно.
Говорят в колледжах девчонки не очень ломаются.
Фонтан!
Скопировать
A very romantic writer.
Big with English majors, college girls, nymphomaniacs.
Very, well...
Очень романтический писатель.
Писал об английских майорах, девушках из колледжа, нимфоманках.
Очень, хорошо...
Скопировать
If you'd all like to experience it.
To top it off, they're all college girls.
Sounds like a great idea.
Если вы все хотите испытать это.
Самое главное, они - все девочки из школы.
Идея выглядит прекрасной.
Скопировать
This is ridiculous. I was at the library.
Now go screw all the rich little college girls your heart desires.
Wait a second.
Это глупо, я был в библиотеке!
Теперь можешь перетрахаться со всеми богатыми студенточками!
- Подожди-ка...
Скопировать
Why?
Because college girls can smell ignorance like dog shit.
I'll think about it.
Почему?
Потому что студентки колледжей могут унюхать необразованность как собачье дерьмо.
Я об этом подумаю.
Скопировать
The home of that old campus swing
We may pick up some college girls
And picnic on the grass
Родина этого старого университетского размаха
Мы можем подцепить немного девчонок из колледжа
И устроить пикник на траве
Скопировать
Like, the other day, I was talking to Josh... and we were discussing the difference between high-school girls and college girls.
College girls wear less makeup on their face and that's why guys like them more.
But, Tai, do you really think you'd be good with Josh?
Ещё мы разговаривали с Джошем, о разнице между девушками из школы и девушками из колледжа.
Девушки из колледжа меньше красятся, и поэтому больше нравятся парням.
Тай, тебе правда кажется, что Джош - хороший вариант?
Скопировать
She loves china.
I'm gonna build a swimming pool... full of pina coladas and a college girls.
If only Pop could've seen this house!
Она обожает фарфор.
Я построю олимпийский бассейн... наполню его ананасовым ликёром и девочками из колледжа.
Если бы только папа видел этот дом!
Скопировать
I know exactly how that feels.
other day, I was talking to Josh... and we were discussing the difference between high-school girls and college
College girls wear less makeup on their face and that's why guys like them more.
Понимаю твои чувства.
Ещё мы разговаривали с Джошем, о разнице между девушками из школы и девушками из колледжа.
Девушки из колледжа меньше красятся, и поэтому больше нравятся парням.
Скопировать
Okay, I've never been with an actual lesbian.
It's been all bisexuals like Brittany or college girls trying to experiment.
You're scared.
Слушай, я никогда не была с настоящей лесбиянкой.
Все они были би, как Бриттани или экспериментирующими девочками из колледжа.
Ты боишься.
Скопировать
Since when do beasts burn down office buildings or law firms?
Or save college girls from assassins and kill FBI agents?
Okay, but Muirfield normally built beasts for a reason.
С каких это пор чудовища сжигают дотла офисные здания и юридические фирмы?
Или спасают школьниц от убийц и убивают агентов ФБР?
Хорошо, но Мерфилд обычно создавал чудовищ для чего-то.
Скопировать
And if you don't fix me up, I'm gonna go to the D.A.,
I'm gonna tell them that you like cruising Tori Amos concerts, selling Special K to little weepy college
There's no way you're a cop.
И если ты меня не заштопаешь, я пойду к окружному прокурору,
И расскажу ему, как ты любишь таскаться по концертам Тори Амос, и толкать кетамин плаксивым девчонкам.
Ты коп? Да, не может быть.
Скопировать
That's an actual job that I had once at a bar in Key West.
At midnight, all the drunk college girls would come out on the stage and-- yes, yes-- and then I would
And then I'd get to judge whose booty was the best.
Это действительно должность, которая у меня была в баре на Ки-Уэст.
В полночь, все пьяные студентки выходили на сцену и... да, да... и тогда я поливала их из шланга.
А затем, я решала, чьи сиськи лучшие.
Скопировать
Let me introduce you to the guy who's the reason we're all here.
Please give it up for my friend and the founder of "College Girls Gone Crazy" --
Beau Randolph!
Позвольте мне представить вас тому, ради кого мы все здесь собрались.
Прошу поприветствовать моего друга и основателя "Безумных студенток"...
Бо Рэндольфа!
Скопировать
So enjoy the music, the free drinks.
And thank you for being a part of "College Girls Gone Crazy: Girls Take Manhattan"!
All right. Let's get crazy!
Наслаждайтесь музыкой, бесплатной выпивкой.
И спасибо вам за участие в "Безумные студентки захватывают Манхэттен!"
Итак, давайте беситься!
Скопировать
Well, at least be happy that Alexis isn't posting something like that.
"College Girls Gone Crazy"?
Yeah, brought to you by the master of oversharing, Mr. Beau Randolph.
Радуйся тому, что Алексис не выкладывает в интернет что-то подобное.
- "Безумные студентки"?
Да, созданный мастером в сверхоткрытости, мистером Бо Рэндольфом.
Скопировать
He was murdered in the women's bathroom?
Brings new meaning to "College Girls Gone Crazy."
Looks that way.
Он был убит в женском туалете?
Это вносит новый смысл в название "Безумные студентки".
Похоже на то.
Скопировать
Why would Beau want to invest in Little Frog?
He said that, uh, he didn't want "College Girls Gone Crazy" to be his legacy.
He said he wanted to do more.
Зачем Бо хотел вложить деньги в Литл Фрог?
Он сказал, что он не хочет, чтобы "Бешеные студентки" были его наследством.
Он сказал, что хотел сделать больше.
Скопировать
You should be paying me.
When we first met, you were short-changing college girls.
Now look at you. A real criminal.
Это ты должен мне платить.
До нашего знакомства ты обдирал студенток.
А теперь ты - матёрый преступник.
Скопировать
Fifth Avenue to be our hunting grounds' dividing line.
Your West Side college girls are not the slip I park my boat in.
So you should know my East Side debutantes are quite verboten.
Пятая авеню наши территории разделяет.
У западных девчонок я не паркую своих лодок,
Ну а восточные, ты знаешь, являются запретным плодом.
Скопировать
You knew from the moment you walked into his classroom that you were putting him in a potentially destructive environment.
I had eight college girls dead in Minnesota.
Will caught their killer for me.
С того момента, как вы зашли в его аудиторию, вы знали, что помещаете его в потенциально опасную среду.
У меня было восемь мёртвых студенток в Миннесоте.
Уилл поймал их убийцу.
Скопировать
Okay.
So that's why college girls experiment.
And thank God they do.
Ладно.
Так вот почему девушки из колледжа экспериментируют.
И слава Богу, что они это делают.
Скопировать
You've gotten old, Joon Ki.
In school, you used to be really popular with the college girls.
Seo Hye Joo. - Just why are you acting like this.
Ты забыл?
сонбэ. я вижу много морщин.
зачем ты это делаешь?
Скопировать
By that time, I was ready.
College girls can be very unstructured.
If you have any influence with my niece, I suggest you use it to get her to leave.
К этому времени я была готова.
Девочки из колледжа могут быть очень непослушными.
Если ты можешь как-то повлиять на мою племянницу, советую тебя заставить ее уйти.
Скопировать
- Ow! - There it is.
This whole charming French thing you think you have going, that may appeal to naive college girls and
You're looking at some serious prison time, Leo.
Так-то лучше.
Этот образ чарующего француза, которым, как ты думаешь, ты обладаешь, возможно нравится наивным студенткам колледжа и бруклинским кокеткам, но для меня, ты всего лишь еще один засранец.
Тебе светит немалый тюремный срок, Лео.
Скопировать
Both have records for armed robbery and aggravated battery.
So they've graduated to drug smuggling using naive college girls.
Had uniforms check their IKAs.
У обоих большой опыт вооруженных ограблений и участие в различных преступлениях.
Они профи по части перевозки наркотиков, привлекая наивных студенток.
Патрульные прочесали окрестности.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов College girls (колидж горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы College girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить колидж горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение